南科wiki的编辑流程十分简单,不需要审核,甚至不需要注册!

“关于南方科技大学的中英文校名”的版本间的差异

来自南科wiki
1讨论 | 贡献
(创建页面,内容为“2015年3月17日朱清时发表微博,题为“关于南方科技大学的中英文校名”。正文见下。 筹建之初,校名遇阻。在上报筹…”)
 
1讨论 | 贡献
第1行: 第1行:
 
2015年3月17日朱清时发表微博,题为“关于南方科技大学的中英文校名”。正文见下。
 
2015年3月17日朱清时发表微博,题为“关于南方科技大学的中英文校名”。正文见下。
  
 
+
筹建之初,校名遇阻。在上报筹建申请时,专家按教育部规定,建议不用"南方",让冠"深圳",而且只叫"学院",办学若干年后經教育部评审合格,再升格为"大学"。深圳有关领导為减少阻力,欲同意叫"深圳理工学院",但我觉得"南方科技大学"之名更好,就再争取了一次。
 
+
      
 
+
不久在温总理召开的教育工作座谈会上,他主持会议让我发言时问了一句:
    筹建之初,校名遇阻。在上报筹建申请时,专家按教育部规定,建议不用"南方",让冠"深圳",而且只叫"学院",办学若干年后經教育部评审合格,再升格为"大学"。深圳有关领导為减少阻力,欲同意叫"深圳理工学院",但我觉得"南方科技大学"之名更好,就再争取了一次。
 
     不久在温总理召开的教育工作座谈会上,他主持会议让我发言时问了一句:
 
 
 
 
 
  
 
"朱校长,听说你正在南方办一所新大学,叫什么名字?"
 
"朱校长,听说你正在南方办一所新大学,叫什么名字?"
 
 
  
 
我说:"南方科技大学。"
 
我说:"南方科技大学。"
 
 
  
 
他说:"哦,南方科技大学。"
 
他说:"哦,南方科技大学。"
 
 
  
 
在我的发言中和会后他请我们六位教育界人士吃饭时,我们一直用这个名字称呼我们学校。还有两位副总理和袁贵仁部长都在座。事后我讲了此事,深圳市领导很高兴,教育部也再未表态。中文校名就定下来。
 
在我的发言中和会后他请我们六位教育界人士吃饭时,我们一直用这个名字称呼我们学校。还有两位副总理和袁贵仁部长都在座。事后我讲了此事,深圳市领导很高兴,教育部也再未表态。中文校名就定下来。
         英文校名有两个选择:“Southern University of Science andTechnology of China”和“South Universityof Science and Technology of China”。前者较通用,但容易误解为某个科技大学的南方分校;后者不常用,但不易误解也更庄重,而且有点特别的名字更容易被记住,因此我选了它。经过全体师生员工几年的奋斗,现在“SouthUniversity of Science and Technology of China 和 SUSTC”已赢得了较高的国际知名度,成了南科大的品牌和象征。
+
          
 
+
英文校名有两个选择:“Southern University of Science andTechnology of China”和“South Universityof Science and Technology of China”。前者较通用,但容易误解为某个科技大学的南方分校;后者不常用,但不易误解也更庄重,而且有点特别的名字更容易被记住,因此我选了它。经过全体师生员工几年的奋斗,现在“SouthUniversity of Science and Technology of China 和 SUSTC”已赢得了较高的国际知名度,成了南科大的品牌和象征。
 
 
  
 
最近得知,南方科技大学的英文全称要改为为:SouthernUniversity of Science and Technology,缩写和网络域名改为SUSTECH。据说理由是理事会多次指出这个名字有错误,拖到现在要纠正。这就逼得我出来讲出真实情况,供决策者参考。
 
最近得知,南方科技大学的英文全称要改为为:SouthernUniversity of Science and Technology,缩写和网络域名改为SUSTECH。据说理由是理事会多次指出这个名字有错误,拖到现在要纠正。这就逼得我出来讲出真实情况,供决策者参考。
 
 
  
 
的确有位理事曾在理事会上说这个名字有语法错误,我当场辩论后,这个话题未继续下去,理事会更未提出具体意见。我保存有这次会的全部录音记录。我知道自己的英文不如人,就此事多次请教专家,包括美国《Science》杂志编辑和记者,他们都说这两个名字都没错。
 
的确有位理事曾在理事会上说这个名字有语法错误,我当场辩论后,这个话题未继续下去,理事会更未提出具体意见。我保存有这次会的全部录音记录。我知道自己的英文不如人,就此事多次请教专家,包括美国《Science》杂志编辑和记者,他们都说这两个名字都没错。
 
 
  
 
这件事需要慎重,“South University of Science and Technology ofChina 和SUSTC”已赢得了这么高的国际知名度,教师和联系出国深造的学生都知道,丢掉不可惜吗?
 
这件事需要慎重,“South University of Science and Technology ofChina 和SUSTC”已赢得了这么高的国际知名度,教师和联系出国深造的学生都知道,丢掉不可惜吗?
 
 
 
 
 
 
  
 
更重要的是,对任何大学(更别说以“去行政化”为目标的南科大了),修改校名校徽都是具象征意义的大事,都必须让全体师生员工(包括校友)讨论,并尊重多数民意。试想一下,大家都说教师和学生是学校真正的主人,怎能不经主人同意就把他们的名字改了?十多年前,我做中科大校长时,曾推动修改校徽,后因多数民意不同意,放弃了。我觉得,这件事关系“民主办学”的底线,权力不可任性,望三思。
 
更重要的是,对任何大学(更别说以“去行政化”为目标的南科大了),修改校名校徽都是具象征意义的大事,都必须让全体师生员工(包括校友)讨论,并尊重多数民意。试想一下,大家都说教师和学生是学校真正的主人,怎能不经主人同意就把他们的名字改了?十多年前,我做中科大校长时,曾推动修改校徽,后因多数民意不同意,放弃了。我觉得,这件事关系“民主办学”的底线,权力不可任性,望三思。

2020年9月29日 (二) 22:21的版本

2015年3月17日朱清时发表微博,题为“关于南方科技大学的中英文校名”。正文见下。

筹建之初,校名遇阻。在上报筹建申请时,专家按教育部规定,建议不用"南方",让冠"深圳",而且只叫"学院",办学若干年后經教育部评审合格,再升格为"大学"。深圳有关领导為减少阻力,欲同意叫"深圳理工学院",但我觉得"南方科技大学"之名更好,就再争取了一次。

不久在温总理召开的教育工作座谈会上,他主持会议让我发言时问了一句:

"朱校长,听说你正在南方办一所新大学,叫什么名字?"

我说:"南方科技大学。"

他说:"哦,南方科技大学。"

在我的发言中和会后他请我们六位教育界人士吃饭时,我们一直用这个名字称呼我们学校。还有两位副总理和袁贵仁部长都在座。事后我讲了此事,深圳市领导很高兴,教育部也再未表态。中文校名就定下来。

英文校名有两个选择:“Southern University of Science andTechnology of China”和“South Universityof Science and Technology of China”。前者较通用,但容易误解为某个科技大学的南方分校;后者不常用,但不易误解也更庄重,而且有点特别的名字更容易被记住,因此我选了它。经过全体师生员工几年的奋斗,现在“SouthUniversity of Science and Technology of China 和 SUSTC”已赢得了较高的国际知名度,成了南科大的品牌和象征。

最近得知,南方科技大学的英文全称要改为为:SouthernUniversity of Science and Technology,缩写和网络域名改为SUSTECH。据说理由是理事会多次指出这个名字有错误,拖到现在要纠正。这就逼得我出来讲出真实情况,供决策者参考。

的确有位理事曾在理事会上说这个名字有语法错误,我当场辩论后,这个话题未继续下去,理事会更未提出具体意见。我保存有这次会的全部录音记录。我知道自己的英文不如人,就此事多次请教专家,包括美国《Science》杂志编辑和记者,他们都说这两个名字都没错。

这件事需要慎重,“South University of Science and Technology ofChina 和SUSTC”已赢得了这么高的国际知名度,教师和联系出国深造的学生都知道,丢掉不可惜吗?

更重要的是,对任何大学(更别说以“去行政化”为目标的南科大了),修改校名校徽都是具象征意义的大事,都必须让全体师生员工(包括校友)讨论,并尊重多数民意。试想一下,大家都说教师和学生是学校真正的主人,怎能不经主人同意就把他们的名字改了?十多年前,我做中科大校长时,曾推动修改校徽,后因多数民意不同意,放弃了。我觉得,这件事关系“民主办学”的底线,权力不可任性,望三思。